Hauptmenü:
ÜBERSETZUNGEN
Wir übersetzen:
Bedienungsanleitungen, technische Dokumentationen, Verträge, Patente, gerichtliche und juristische Unterlagen, Werbetexte, Bücher, wissenschaftliche Ausarbeitungen, Doktorarbeiten, Websites sowie Urkunden mit amtlichen Beglaubigungen.
Wir arbeiten für:
Justizbehörden, Polizei, Mittelstand, Industrie, Handel, Dienstleistungen und private Kunden.
DOLMETSCHEN
Als staatlich geprüfter Dolmetscher bin ich seit 1984 am Landgericht in Fulda vereidigt.
Ich dolmetsche simultan und konsekutiv.
Hauptsächlich sind es Straf-
SPRACHEN
Wir übersetzen vorwiegend aus der deutschen oder englischen Sprache ins Polnische und umgekehrt. Auf Wunsch übernehmen wir auch Übersetzungen aus anderen Sprachen ins Polnische, z.B. Französisch, Spanisch, Russisch usw.
VERIFIZIERUNG
Auf Wunsch übernehmen wir die Verifizierung bereits bestehender Übersetzungen. Hierbei halten wir uns an die vorgegebene Terminologie bzw. schlagen unsere vor, falls diese u.M.n. die geeignetere ist.
DRUCKFREIGABE
Sollte unsere Übersetzung veröffentlicht werden, überprüfen wir die Druckfahnen und erteilen die Druckfreigabe. Ohne Druckfreigabe übernehmen wir keine Verantwortung!